be動詞と一般動詞?それって中学生の一番最初で習うやつでしょ、もちろんわかってるよ!と思う人は多いと思います。
しかしその一方で、「私はIT企業に勤めています」という文章を「I’m work for an IT company.」などと言ってしまう人も多いのです。もっと言えば、be動詞を、「日本語の「私は」の「は」に当たると思っている人が多いのです。(昔の私です 笑) だから、「私は働いている」という文章で「I’m work」という英語になってしまうのです。
え、違うの?と思った方は要注意です。以前の記事でも書いている通り、動詞は文章のコアで大事なものなので、ここは間違えてはいけないところです。しっかり覚えましょう。
続きを読む
英語の発音というと、ペラペラに話せる人が最後にやるもの、というイメージがありますよね。
もしあなたが日本語を話す外国人と会話するとしたら、発音が正しく聞き取りやすい日本語を話す人と、英語訛りの日本語で、たまに何を言っているかわからない人とでは、どちらと話したいですか?もちろん前者の人ですよね。すぐにネイティブのような発音に!というのは難しいかもしれませんが、少なくとも「正しい英語」を話すのにはそれほど時間はかからないのです。
続きを読む
前回の記事に関連した内容ですが、スピーキングができるようになりたいと思ったら口からたくさん出すしかありません。日本人の多くは、学校英語のせいで「間違ってはいけない」という思いが強く、なかなか文章が口に出てきません。間違ってもいいのです。どんどん間違えましょう。でも、間違ってはいけないこともあります。
続きを読む