文法

英文メールは最初の2行で伝える

英文でメールを書く時、日本語式で書いていませんか?
日本語式とは、先に背景や説明を下記、最後に結論を持ってくるタイプです。
日本語式でメールを書いていると(もしくは話していると)ネイティブは「この人は何が言いたいの?」と首をかしげてしまうことがあります。
通じる英語は、文法が間違っていないということよりも、「構造が英語らしくできている」ことの方が重要です。

続きを読む

受動態は使うな!?

なんだかいきなりなタイトルですね(笑) でも、これはある程度は本当なのです。中学・高校で受動態とはbe+過去分詞と教わったと思います。そしてテストなどで「この文を受動態に書きかえよ」のような問題があった事を思い出すのではないでしょうか。

結論から言いますと、スピーキング初心者のうちは無理に受動態を使うのは止めましょう。受動態の主語と動詞を入れ替えて能動態で話すのです。その方が英語らしい表現になる事が多いです。

続きを読む